-
-
한국어 '고 싶다' = 일본어 'たい(tai)' 【타이마사지를 받고 싶다】
【타이마사지를 받고 싶다】 한국어로 '고 싶다'는 일본어로 'たい(tai)'입니다. 매일 회사 다니고, 학교 다니고... 힘드시죠? 뭐하고 싶으세요? 마사지 받고 싶지 않으세요? 시원한 타이마사지를 받고 일본어 'たい(tai)'도 함께 외워보세요^^
-
-
한국어 '타워' = 일본어 'タワー(tawa)' 【타워에 다 왔다】
【타워에 다 왔다】 한국어로 '타워'는 일본어로 'タワー(tawa)'입니다. 도쿄타워에 가본 적이 있나요? 서울의 남산타워도 마찬가지지만 타워는 높은 곳에 있죠? 그래서 타워라는 곳은 힘들게 올라가야만 하는 곳입니다. 도착하면 나도 모르게 "다 왔다~"라고 하겠죠? 그래서 '타워'는 'タワー(tawa)'입니다.
-
-
한국어 '고양이' = 일본어 'ねこ(네코)' 【이 고양이는 내 꺼야】
이 고양이는 내 꺼야! 한국어로 '고양이'는 일본어로 'ねこ(네코)'입니다. 일본에서는 개보다 고양이를 더 많이 키웁니다. 개는 890만마리, 고양이는 965만마리입니다. (한국은 개 680만마리, 고양이 191만마리) 즉 주인이 있는 고양이가 많이 있는 것입니다. 하지만 일본에서 고양이를 보고 "내 꺼"라고 하는 사람이 있어도 그 사람이 주인이 아닐 수 있습니다. 왜냐하면 '내 꺼'라는 발음은 일본어로 '고양이'라는 뜻이니까요^^ 그냥 고양이를 보고 "고양이(네코)'라고 한 것입니다^^
-
-
한국어 '엉덩이' = 일본어 'おしり(오시리)' 【엉덩이가 오! 시리다】
엉덩이가 오! 시리다 한국어로 '엉덩이'는 일본어로 'おしり(오시리)'입니다. 차가운 벤치에 앉아 있더니 엉덩이가 오! 시리다.
-
-
한국어 '루돌프'=일본어 'トナカイ(토나카이)'【루돌프야 이제 떠날까?】
루돌프야. 준비 다 됐어? 이제 또날까(떠날까)? 한국어로 '루돌프'는 일본어로 'トナカイ(토나카이)'입니다. 크리스마스를 맞아 산타할아버지가 선물을 준비했습니다. 그럼 이제 출발해야겠지요? 루돌프야. 준비 다 됐어? 이제 또날까(떠날까)?
-
-
한국어 '멍'=일본어 'あざ(아자)'
아자아자 했더니 멍이 들었다 한국어로 '멍'은 일본어로 '아자(あざ)'입니다. 아자아자 했더니 팔꿈치를 책상에 부닥쳐서 멍이 들었어요. 멍은 모르는 사이에 생길 때가 많죠? 뭔가에 집중하고 있을 때 열심히 아자아자 할 때 그래서 멍은 '아자(あざ)'입니다. 일본어 공부도 아자아자 합시다. 그런데 너무 열심히 공부해서 멍 들지 마세요. 연상법으로 쉬엄쉬엄 즐겁게 공부합시다^^
-
-
한국어 '쓰다'=일본어 'かく(카쿠)'
[연상법] 연필 갖고(가쿠) 써~ 한국어 '쓰다'는 일본어로 'かく(kaku)'입니다. 볼펜으로 쓰지 말고 연필 갖고(가쿠) 써 원어민 발음 쓰다=かく(kaku)
-
-
한국어 '마을'=일본어 'まち(마치)'
한국어 '마을'은 일본어로 'まち'입니다. 이 마을 맞지(마찌)? [원어민 발음] まち(machi) 원어민 발음 http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/machi.m4a [사용벙] まち: 명사 한자:町(まち <예문> 1. しずかな まち(静かな町)。 조용한 마을. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/shizukanamachi.m4a 2. この まちで うまれた(この町で生まれた)。 이 마을에서 태어났다. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/konomachideumareta.m4a )
-
-
한국어 '맛'=일본어 'あじ(아지)'
한국어 맛은 일본어로 'あじ'입니다. 아재 입맛 [원어민 발음] あじ(azi) 원어민 발음 http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/azi.m4a [사용법] あじ: 명사 한자: 味(あじ) <예문> 1.あじを みる(味をみる) 맛을 보다. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/aziwomiru.m4a 2.からい あじ(辛い味) 매운 맛. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/karaiazi.m4a
-
-
한국어 '지도'=일본어 'ちず(치즈)'
한국어 지도는 일본어로 'ちず'입니다. 지도 위에 치즈가 있다. [동영상] 지도 위에 치즈가 있다!! http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/chizu.mp4 [사용법] ちず: 명사 한자: 地図(ちず) <예문> 1.ちずを ひろげる(地図を広げる)。 지도를 펼치다. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/chizu.m4a 2. ちずの うえに チーズが ある(地図の上にチーズがある)。 지도 위에 치즈가 있다. http://dasimabread.com/wp-content/uploads/2018/10/chizunouenichizu.m4a